{"id":227,"date":"2023-04-07T18:00:04","date_gmt":"2023-04-07T09:00:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/?post_type=testimony&#038;p=227"},"modified":"2024-02-29T17:01:36","modified_gmt":"2024-02-29T08:01:36","slug":"r418","status":"publish","type":"testimony","link":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/testimony\/r418\/","title":{"rendered":"The Return of Okinawa as Seen by a Reporter"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Brief biography of the witness<\/h3>\n\n\n\n<p>From 1968 to 1969, when the negotiations for the reversion of Okinawa to Japan and the U.S. were in full swing, he covered the Japan-U.S. negotiations as a reporter for the Tokyo office of the Ryukyu Shimpo. He has been involved in many projects at Ryukyu Shimpo, serving as head of the political and economic department of the company&#8217;s editorial office, then as director and chief of the editorial office, and later as managing director and executive vice president. He has also written many books on Okinawa&#8217;s folk history and culture.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Postwar Yaeyama and high school life<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">The Scenery of Postwar Yaeyama<\/h4>\n\n\n\n<p>There was no US military base in Yaeyama. The head of the US military served as an administrator for the Yaeyama Civil Government. On the west side of Ishigaki Island, there was an official building called the Civil Administration Office. There were houses painted white, with nets and lawns, evoking an American feel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">The Yaeyama High School Literature Club<\/h4>\n\n\n\n<p>I joined the literature club because I liked reading and writing. The club members gathered just for discussions about books and reading. We published a school magazine called Gakuto once each year.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Protest Rallies Held at the School<\/h4>\n\n\n\n<p>I heard news of military land seizures on the main island of Okinawa. Even though there was no US military base in Yaeyama, I still had my concerns. The school, along with the student council, organized an assembly in the auditorium to discuss the military land issue. The teachers told us about the background and issues surrounding military land seizures. The members of the debate club passionately expressed their concerns.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Considering Democracy at the Ryukyu-America Cultural Center<\/h4>\n\n\n\n<p>I wasn\u2019t particularly political as a student. I was just an optimist who liked creative writing and literature. In 1958, the Yaeyama Ryukyu-America Cultural Center opened near Yaeyama High School. There were four or five of these centers, across Miyako, Amami, and the main island of Okinawa, including one in Yaeyama. This facility was a pioneering hub for American social education, and people called it the \u201cshowcase of American democracy. \u201cI went there often. I didn\u2019t read difficult books, but I enjoyed reading American photo magazines like LIFE and TIME. I held the belief that America was a highly civilized society. This center served as a hub for American propaganda, offering books that upheld American democratic values. I read these books too. Maybe I was brainwashed into believing in the greatness of American democracy. This led me to ask questions like, \u201cWhat is the United States, an advanced democratic nation, doing in Okinawa?\u201d and \u201cHow does this align with America\u2019s foundational principles and constitution? \u201cWhen I went to college, I wrote an article titled \u201cThe American Founding Spirit and Okinawa, \u201cand it ran in the Yaeyama Mainichi Shimbun. I wrote that America considers itself a democracy, but was currently carrying out military land seizures, and perpetrating various other wrongs, including sexual assaults. Was this kind of racial discrimination consistent with the spirit of the country\u2019s founding? What was being done in Okinawa went against that spirit. I wrote that this was the current situation in Okinawa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Thinking about Okinawa at a University in Tokyo<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Thinking from an Okinawan Perspective at a University in Tokyo<\/h4>\n\n\n\n<p>When I entered Meiji University, I became a member of the Sundai Roncho magazine club, even though my studies were centered around law. I took part in publishing magazines through the club. This was around the time of the Anpo protests, and the university itself was on strike, so I was unable to attend classes.&nbsp;&nbsp;I spent my days in the club room, and frequently demonstrated at the National Diet. I wrote an essay for Sundai Roncho, expressing my discomfort with participating in the Anpo protests, because the protests were focused on Japanese safety, and I thought it was strange that Okinawa is not brought up at all. The title of the essay was \u201cA Young Man\u2019s Distrust of His Homeland. \u201cIn this piece, I deliberated on the Anpo protests from an Okinawan perspective. At first, there were various opinions within the school, with a limited awareness of Okinawa.&nbsp;At the time, I worked part-time as a private tutor for elementary school students. One day, while looking a map, the topic of Okinawa arose. The children asked, \u201cAre there Japanese people in a place like this, too? \u201cMy mind went to a poem by Baku Yamanoguchi. I wanted to ask, \u201cDon\u2019t you see the Japanese person in front of you? \u201cBut I recognized that the children\u2019s lack of awareness about Okinawa was due to its absence from school curricula and textbooks. I really couldn\u2019t blame them.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Survey on the Attitudes of the Postwar Generation of Okinawans<\/h4>\n\n\n\n<p>In my fourth year of university, I traveled to Okinawa during summer vacation to conduct research. I was a member of a seminar focused on the history of social thought, led by Yujiro Nakamura, a philosophy professor. Together with five or six others from the seminar, I delved into our research on Okinawa. We conducted a survey of the attitudes of the post-war young generation in Okinawa. We reached out to various schools, distributing questionnaires to about 1,000 people. Then we analyzed and summarized the survey data, \u201cSocial Awareness in the Post-War Generation of Okinawans,\u201d Compiled in College resulting in the publication of a report titled \u201cSocial Awareness in the Post-War Generation of Okinawans. \u201cWhile creating the questionnaire, we studied the history of Okinawa, and researched the current situation of Okinawa and the military bases. Our collaborative effort fostered a shared understanding of Okinawa.&nbsp;At that time, the Okinawa Resource Center, established at the suggestion of English literature scholar and critic Yoshio Nakano, was located near the National Diet. I made good use of it, and as a thank-you for their services, I provided them a copy of our report. Nakano exhibited keen interest upon reviewing it.&nbsp;&nbsp;He incorporated the survey results from our report into various publications, including Sekai, writing about the awareness of Okinawa and the younger generation. This survey attracted attention from individuals passionate about Okinawa.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Choosing Journalism<\/h4>\n\n\n\n<p>In 1959, I came across two books that had a profound impact on me. One of them was La Revoluci\u00f3n Cubana: Escritos y Discursos by Fidel Castro, the leader of the Cuban Revolution. Much like Okinawa, Cuba was an island known for growing sugar cane, run by dictators who did not grant the people the right to self-determination. This prompted Castro to spearhead a revolution, a move that both surprised and shocked me.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The other book was written by Yasuko Mizoue, a professor of home economics. She had initially taught at Shimane University, but was later invited for a brief stint at Ryukyu University. During her time in Okinawa, she explored the region extensively. After returning to Shimane, she published a book called The People of the Suffering Island. This documentary-style work profoundly moved me during my student days. It criticized the state of the Department of Home Economics at the University of the Ryukyus, emphasizing that no matter how much that department of the university made delicious dishes using American-style ingredients and utensils, it was irrelevant to Ryukyu University and the lives of ordinary people. Not the least bit helpful. She claimed only the university was satisfied with it, and asked if that was enough for the Department of Home Economics. The book covered things like this in great detail.&nbsp;Reading this book led me to introspection \u2014I began questioning the purpose behind my own pursuit of law. I decided that I had to give back to Okinawa in some way through what I\u2019d learned, and decided to fight using the pen, ultimately setting me on the path to becoming a newspaper reporter.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Students from Okinawa<\/h4>\n\n\n\n<p>Back then, students in Okinawa had various backgrounds. My best friend was enrolled at Waseda University, and together, we created our own independent magazine, with him at the helm. The magazine barely touched on political issues, perhaps because the people involved came from privileged backgrounds. Of all things, at one point I wrote a critique of the magazine, printed in the magazine itself. Seiran was its title. As Professor Mizoue pointed out in her book, we needed to reconsider our relationship with Okinawa, and where we stood. Around that time, the term \u201cOkinawan Studies\u201d began to be used for research on Okinawa. In a Seiran article titled \u201cWe Must Progress with New Okinawan Studies, \u201cI emphasized the need for Okinawan Studies to serve as a catalyst for reform both within Okinawa and in broader society.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>In 1963, the United Nations Human Rights Commission was held in Moshi, Africa. This assembly passed a resolution stating that US rule in Okinawa violates United Nations human rights. Despite the myriad perspectives surrounding Okinawa\u2019s potential return to Japan, I thought that such a return wasn\u2019t simply a matter of course due to a shared Japanese identity. Rather, I saw it as an opportunity to rectify the prevailing human rights issues in Okinawa, and if Okinawa\u2019s return to Japan would be useful for that purpose, then that would be fine. To me, it was not an end in itself, but a means. So I was encouraged by international attention like the Human Rights Commission resolution. Also in 1963, I participated in the inaugural maritime rally held along the 27th parallel of latitude, which serves as an invisible border, running from Cape Hedo to Yoron Island.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Newspaper reporter on the front lines&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Working at Ryukyu Shimpo\u2019s Tokyo Bureau<\/h4>\n\n\n\n<p>I wanted to make use of what I had learned so far working in the Okinawan newspaper business. The Ryukyu Shimpo and Okinawa Times both had bureaus in Tokyo. The Ryukyu Shimpo was the first on the mainland to hold recruitment exams, and I was hired as a result.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>I wore a lot of hats at first, handling all sorts of tasks. I also attended gatherings of fellow Okinawans. The Okinawa Special Regional Liaison Bureau, the government office in charge of Okinawa, was located in the Prime Minister\u2019s Office, comprising three distinct sections. The director was Kokichi Yamano, a real character from Shimane. There was also a press club inside the Prime Minister\u2019s Office. In the beginning, I was based there and conducted interviews. Near the Prime Minister\u2019s Office, there was a unique entity called the Southern People Support Association, which later became the Okinawa Association. The chairman was Nobumoto Ohama, who served as the president of Waseda University, and the secretary general was Shien Yoshida, who worked at a government office in Okinawa before the war. Political parties had Okinawa special committees, and I visited political party officials. I also mainly interviewed mass movements with ties to Okinawa, gatherings of fellow Okinawans, and the Ryukyu Government Tokyo Office, which was a branch office of the Ryukyu Government. There were three or four public relations officers, who negotiated with various ministries.&nbsp;&nbsp;As Okinawa\u2019s return to Japan approached, we interviewed various ministries. In preparation, specialized task offices were established, to examine where problems were and what was needed when connecting the systems for Okinawa\u2019s return to Japan. It was quite difficult to go around there and conduct interviews. There were very few people in Tokyo branch, so I needed to be autonomous from the beginning. As Okinawa\u2019s return to Japan approached, universities and academic societies did a lot of research on Okinawa. The Federation of Nine Societies was made of societies like the Japanese Ethnological Society and the Japanese Musical Society, and they sent a research team to Okinawa. I was in charge of cultural affairs because of my fondness for them.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Following Negotiations for Okinawa\u2019s Return for an Okinawan Newspaper as a Special Case<\/h4>\n\n\n\n<p>Negotiations for the return of Okinawa gradually became more serious. The Foreign Ministry\u2019s press club, nicknamed the Kasumi Club, consisted of major newspapers and television stations. But local newspapers like the Ryukyu Shimpo were denied membership. Kyodo News provided distribution to local newspapers. I thought it strange that Okinawan newspapers weren\u2019t allowed to cover negotiations that would determine the fate of the Okinawan people. I met with the then-secretary of the Kasumi Club, from the Yomiuri Shimbun, and ultimately persuaded him to let us join the interviews. After that, I started covering the return negotiations at the Ministry of Foreign Affairs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The Minister of Foreign Affairs also wanted to know about Okinawa, so he was very interested in what I had to say. The return of Okinawa raised a key question: should it occur with or without nuclear weapons? The ambassador to the United States was one Mr.&nbsp;&nbsp;Shimoda, and whenever he returned to Tokyo, he said, \u201cAmerica will not agree to an agreement unless it includes nuclear weapons. \u201cI once said to Foreign Minister Miki, \u201cIf only Okinawa is returned with nuclear weapons, there will be riots. \u201cHe said, \u201cYou know riots aren\u2019t peaceful, \u201cbut in fact, there was a riot (the Koza Riot) in 1970. Because of that, he was interested in having reporters from Okinawa like me. Foreign Minister Miki said he wanted to return Okinawa to Japan, but there was a trick to it.&nbsp;He said that the policy for negotiating the return of Okinawa was not yet planned, but he tried to get public opinion to oppose the inclusion of nuclear weapons. In the end, the return to Japan was granted, but with a number of loopholes. In my opinion, it was one thing to formally apply the Japan-US Security Treaty, but another thing entirely to organize and downsize US military bases or to revise the Status of Forces Agreement. I get the impression that we were fooled by these formalities. That\u2019s why a lot of problems are arising now.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Reporting from the Front Lines<\/h4>\n\n\n\n<p>After all, I had a lot to say about Okinawa. So I thought that I had to cover everything, even things that weren\u2019t special. I felt shut out from the Ministry of Foreign Affairs. I couldn\u2019t really get an idea of what they were thinking, different from other government offices. They were difficult to interview,&nbsp;&nbsp;possibly because of the diplomatic issues involved.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Compiling a Record of His Own Coverage<\/h4>\n\n\n\n<p>There were limits on how many interview articles could be sent to the head office. Even if I wanted to write more, I couldn\u2019t send them. The negotiations that took place in 1968 and 1969, culminating in the official decision to return Okinawa, marked a profoundly significant historical moment. During that time, I recorded what I saw and heard in my notebooks. I may be the only Okinawan who knew that information. I thought that this needed to be documented for future generations, even if not in a newspaper. The notebooks were only about this big. Notebooks from the Time-based on that, every Sunday, I copied the stories I covered that week onto writing paper. I tried to record as much as I could about the people and the details of the negotiations, if only the main points, and continued doing so as though keeping a journal. That record grew over time. Eventually, Okinawa was returned to Japan, and I left Tokyo for Naha, and forgot about my journaling.&nbsp;One day, however, Masaaki Gabe, an international politics researcher at the University of the Ryukyus, came to visit and said he was researching the Okinawa return negotiations, so I lent him my notebooks for reference. He was very surprised when he read them, and said, \u201cThese should be made into a book and shared with lots of researchers. \u201cThat led to the book Restoration of Okinawa at the Negotiating. It\u2019s been about 30 years since I recorded that interview, but I\u2019m glad it\u2019s still there as a record.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What Is a Journalist?<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">What Is a Journalist?<\/h4>\n\n\n\n<p>I think journalists are destined to play a role in helping and empowering the oppressed, and those whose wishes have gone unfulfilled. So when writing articles, it is important to believe that we speak for these people, working to change the world for the better. I believe that journalists must believe this from the start. Journalists should ask themselves the question,&nbsp;&nbsp;\u201cWhat am I writing for?\u201d<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Message to Younger Generations<\/h4>\n\n\n\n<p>I want younger generations to experience various things, and figure out which path to take, while following their feelings.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Brief biography of the witness From 1968 to 1969, when the negotiations for the reversion of Okinawa to Japan and the U.S. were in full swing, he covered the Japan-U.S. negotiations as a reporter for the Tokyo office of the Ryukyu Shimpo. He has been involved in many projects at Ryukyu Shimpo, serving as head of the political and economic department of the company&#8217;s editorial office, then as director and chief of the editorial office, and later as managing director and executive vice president. He has also written many books on Okinawa&#8217;s folk history and culture. Postwar Yaeyama and high school life The Scenery of Postwar Yaeyama There was no [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":323,"template":"","testimony-cat":[],"testimonytag":[5],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimony\/227"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimony"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/types\/testimony"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimony\/227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":470,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimony\/227\/revisions\/470"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/media\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"testimony-cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimony-cat?post=227"},{"taxonomy":"testimonytag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peace-museum.okinawa.jp\/yogawari\/us\/wp-json\/wp\/v2\/testimonytag?post=227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}