Honras fúnebres y turismo en la Okinawa de la posguerra
- Nacido en 1928
- Seikin Miyazato
Índice
- Breve biografía del testigo
- Experiencia bélica en el norte de la isla principal de Okinawa
- El área de Ishikawa después de la guerra y la inscripción en la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa
- Trabajo que aprovecha al máximo los conocimientos de inglés
- La industria turística de la posguerra de Okinawa y la recepción de grupos conmemorativos
- Principales iniciativas tras la creación de Okinawa Tourist
Cronología
1928 |
Nació en Koechi,del pueblo de Nakijin.
|
|
---|---|---|
1945 |
Vivió la Batalla de Okinawa en la parte norte de la isla principal de Okinawa cuando era estudiante de tercer curso en la Tercera Escuela Secundaria de la Prefectura de Okinawa.
|
|
1947 |
Después de graduarse en la Escuela de Lenguas Extranjeras de Okinawa, trabajó para una empresa de capital estadounidense.
|
|
1954 |
Se unió a Okinawa Tourist por invitación de Ryoukou Higashi, compañero de clase de la escuela de idiomas.
|
|
1958 |
En octubre participa en la fundación de Okinawa Tourist y se convierte en director gerente.
|
|
1959 |
Después de la fundación, su actividad principal fue albergar grupos para honrar a los difuntos que venían de las tierras del interior de Japón.
|
|
1967 |
A partir de septiembre, el Gobierno japonés expidió pasaportes a los residentes de Okinawa.
(El primero fue Seiho Matsuoka, jefe ejecutivo del gobierno).
|
|
1972 |
Los turistas, principalmente grupos para honrar a los difuntos, dominaron el turismo en Okinawa hasta la devolución, con aproximadamente 200.000 visitantes al año.
|
|
1994 |
Fue nombrado presidente y director representante de Okinawa Tourist.
|
|
2004 |
Fue nombrado presidente del consejo de Okinawa Tourist.
|
Historia
Breve biografía del testigo
Uno de los miembros fundadores de Okinawa Tourist, una agencia de viajes de larga trayectoria que nació bajo el gobierno del ejército estadounidense.
Contribuyó al desarrollo del turismo de posguerra en Okinawa lanzando vuelos regulares a islas remotas, aceptando grupos para honrar a los difuntos que venían de las tierras del interior de Japón antes de la devolución a Japón, organizando la operación de autobuses exclusivos para turistas, organizando viajes al extranjero para ciudadanos estadounidenses en la prefectura y participando en la aprobación del primer negocio de alquiler de coches de Okinawa.
Experiencia bélica en el norte de la isla principal de Okinawa
Fui al campo de batalla como cuerpo de estudiantes.
Antes de que llegara el ejército estadounidense, todos mis compañeros de la Tercera Escuela Secundaria de la Prefectura (actualmente Escuela Secundaria de Nago) se dispersaron. Se formaron grupos conjuntos del cuerpo de comunicaciones y de la unidad Udo en Motobu A mí me seleccionaron entre los estudiantes de tercer año. Entre los estudiantes de primer y segundo año seleccionaron a cinco estudiantes. Nosotros y Gokyotai (cuerpo de chicos soldados) recibimos entrenamiento de contrainteligencia en Tanodake, Haneji. El capitán Murakami era el líder del Gokyotai, se graduó de la Escuela del Ejército Nakano de Tokio, donde los soldados graduados de la academia militar recibían entrenamiento de espionaje. El capitán Murakami era tan inteligente que el emperador le dio una espada. A los seis nos llevaron a Tanodake y recibimos entrenamiento como espías durante el día. Otros soldados dormían durante el día y llevaban comida por la noche. Soy de Nakijin, así que estaba a cargo de Nakijin y de la península de Motobu. Exploré Nakijin y la península de Motobu para averiguar los movimientos del ejército estadounidense e informé al Gokyotai. Una vez cada cuatro días, entregaba mi informe al Gokyotai de Tanodake.
Disolución del Gokyotai
El ejército estadounidense, que había desembarcado en Nago, avanzaba hacia Haneji, acercándose a Nakijin. No pude ir a Tanodake para llevar mis informes porque era peligroso. Por esa época, el Gokyotai se disolvió. La guerra había terminado y nos ordenaron disolvernos y regresar a casa. Así que me escondí en un refugio antiaéreo con mi familia. Los refugios antiaéreos de Okinawa en aquella época eran tumbas. Había tumbas arriba y abajo. Cuando subí a la cima de la tumba y miré al ejército estadounidense, los soldados con un perro militar se acercaron a nosotros con un arma en alto. Cuando bajé y me escondí en la tumba, dispararon desde arriba. Después de un rato, un soldado estadounidense nos pidió que saliéramos de la tumba. Cuando salí, había soldados estadounidenses y nos llevaron a mis familiares y a mí a un campo de prisioneros de guerraen el pueblo de Haneji (ahora ciudad de Nago).
Escapada del campo de prisioneros de guerra
Me llevaron al campo de prisioneros de guerra en Taira, en la aldea de Haneji. Nos obligaron a llevar comida y productos enlatados a la guarnición militar estadounidense. De vez en cuando, miembros de mi familia venían a visitar el campamento. Colocaron una valla de alambre en el campamento y hablábamos separados por la alambrada. Abrí la parte inferior de la alambrada, me quité la ropa y me escabullí por debajo. Todos en el campamento me escondieron. Entonces me fui a casa con mi madre. Después de que terminó la guerra, el ejército estadounidense estaba estacionado en la Escuela Primaria de Nakijin. Estaba cerca de nuestro pueblo. Mi hermana y otras mujeres tenían miedo de los soldados estadounidenses, por lo que se pusieron hollín en la cara a propósito para evitar ser violadas.
El área de Ishikawa después de la guerra y la inscripción en la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa
Área de Ishikawa después de la guerra
Después de la guerra se construyó una ciudad a lo largo de la costa este, camino de Onna y el pueblo de Ginoza, en Ishikawa, y algunas personas regresaron a sus hogares. Pero allí había un campamento y algunas personas no podían volver a casa. Todavía seguían produciéndose combates en el sur. Todos los que no podían volver a casa fueron reunidos y vivían en Ishikawa. La mayoría era de la zona centro y sur de Naha. Vivían en un campamento de concentración. La mayoría de los alimentos eran racionados por el ejército estadounidense. Después de eso, se estableció un gobierno militar en Enobi, y el Consejo Asesor de Okinawa se estableció en Ishikawa. Los miembros designados por el gobierno militar fueron traídos de toda la isla. Se alojaban en el hotel central de Ishikawa. La reunión del consejo asesor comenzó utilizando como alojamiento una casa particular requisada por los militares estadounidenses. Mi tío era director de un hotel de allí porque tenía trabajo en el consejo asesor. Al principio, los miembros del consejo vivían en una casa construida por los militares estadounidenses en el Distrito 1, Grupo 5 de Ishikawa. Cuando el mundo se calmó un poco, se creó la Escuela Secundaria de Ishikawa. El Sr. Shuhei Higa (más tarde jefe ejecutivo), que era el subdirector cuando yo estudiaba en la Tercera Escuela Secundaria de la Prefectura, me animó a ir al Instituto de Ishikawa.
Accedió al curso intensivo de la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa
Cuando me gradué de la escuela secundaria, ya se había creado la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa. En ese momento, también había otra escuela: la Escuela Bunkyo de Okinawa para la formación de profesores. La primera escuela fue la Escuela Técnica de Okinawa (ahora Escuela Secundaria Técnica de Okinawa), y la Escuela Okinawa Bunkyo abrió en Gushikawa. Tras la apertura de la Escuela Bunkyo se creó un curso intensivo en la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa para formar a profesores de inglés. Cuando me gradué de la Escuela Secundaria de Ishikawa, me presenté al examen de la Escuela de Idiomas Extranjeros de Okinawa. Afortunadamente, aprobé y me matriculé. Ryoukou Higashi (compañero fundador de Okinawa Tourist) también estaba en el mismo curso intensivo. Había unas 2 o 3 clases en el curso intensivo.
Trabajo que aprovecha al máximo los conocimientos de inglés
Trabajó como intérprete en obras de construcción.
En aquella época, muchas empresas de construcción venían de EE. UU. para construir las bases militares estadounidenses. Tuve una entrevista y entré en una empresa de ingeniería civil y construcción llamada A&J Companyque tenía una oficina en Futenma. Trabajé como intérprete en una obra de construcción. En la obra había tanto empleados de Okinawa como extranjeros. Me contrataron como intérprete in situ y me alojé en el campamento militar estadounidense de Futenma. En aquella época A&J casi había terminado la construcción de la base militar estadounidense, muchas empresas constructoras de Japón se trasladaron para sustituirla. A&J también fue repatriada a EE. UU., así que me preocupaba perder mi trabajo. Empieza a trabajar en una compañía de taxis para soldados y personal militar estadounidense
En aquella época, había una compañía de taxis llamada Shima Taxi. Esta empresa la emprendió un hombre que era gerente de un PX (tienda comercial en la base estadounidense). Ofrecía servicios de taxi solo a soldados y personal militar. Fui allí a hacer una entrevista y me contrataron como la persona que asignaba los taxis adecuadamente a las personas que los solicitaban, porque sabía hablar inglés. Antes de la guerra, toda la gente que iba a las tierras del interior de Japón para asistir a la universidad y otros fines volvíay buscaba trabajo en empresas de taxis porque no había trabajo. En aquella época, yo trabajaba en recursos humanos en una empresa de taxis. Cuando el presidente de entonces fue al DE (Cuerpo de Ingenieros del Distrito de Okinawa del Ejército de EE. UU.) en Campo Kuwae y preguntó a alguien de allí cuál era el puesto mejor pagado que podían ocupar los okinawenses,la respuesta fue auxiliar administrativo. Eran unos 8.000 yenes pagados con yenes B (divisas militares estadounidenses). Mi sueldo era de unos 2.700 yenes. Me dijeron: «Teniendo en cuenta tu puesto, tu sueldo será de 8.000 yenes a partir del mes que viene». En aquella época, el sueldo del jefe ejecutivo, Shuhei Higa, era de 6.000 yenes. Yo cobraba más que él.
La industria turística de la posguerra de Okinawa y la recepción de grupos conmemorativos
Entra a trabajar en una agencia de viajes (durante sus días en la agencia de viajes de Okinawa)
En aquella época, Ryoukou Higashi era director de ventas de la Agencia de Viajes de Okinawa. Cuando Japan Airlines ofreció un vuelo entre Tokio y Okinawa (Naha) en 1954, se creó la Agencia de Viajes Okinawa para actuar como agente exclusivo de Japan Airlines. Cuando el mundo se calmó entré a trabajar en la Agencia de Viajes Okinawa porque había oído que el sector de los viajes era un negocio muy prometedor. Me encargué de las operaciones de facturación del aeropuerto yo solo. Al principio, los trámites de inmigración se hacían en la oficina de Japan Airlinesen el aeropuerto de Naha, en la Quonset hut (un cuartel del ejército estadounidense). Poco a poco empezaron a llegar también clientes de Japón continental. En aquella época, no se podía entrar en Okinawa sin permiso del Gobierno Civil estadounidense. Así que los viajeros de Japón continental solicitaban viajar a Okinawa a través de agencias de viajes, como por ejemplo, a través de Japan Transportation Corporation, de Kinki Nippon Tourist o de Japan Travel. Tenía que enviar documentos al Gobierno Civil de EE. UU. para realizar las solicitudes.
Organizamos grupos para honrar a los difuntos(después de fundar Okinawa Tourist)
Rellenamos una solicitud, enviamos los documentos al Gobierno Civil estadounidense, recibíamos el permiso y los viajeros entraban en Okinawa. También había documentos que mi empresa preparaba y presentaba. A veces, la Japan Transportation Corporation preparaba ella misma los documentos y enviaba la solicitud directamente al Gobierno Civil. En ese caso, la tramitación en Okinawa se escribía como Okinawa Tourist. Entonces recibí una llamada del Gobierno Civil. Me preguntaron quiénes eran los solicitantes y cuál era su propósito. Les respondí que venían a consolar las almas de sus familiares o de sus hermanos fallecidos en Okinawa. Se lo expliqué así. Si el Gobierno Civil lo aprobaba, recibían el permiso, y venían a Okinawa desde el Japón continental.
Ceremonia para honrar a los caídos en la guerra
En aquella época, no había nada llamado turismo. Aún estaba bajo la administración estadounidense. El propósito de venir a Okinawa desde Japón continental era consolar a los caídos en la guerra. 200. 000 personas murieron en la Batalla de Okinawa. Había especialmente muchas divisiones de Asahikawa, Hokkaido. Mucha gente de Hokkaido vino a Okinawa como soldados. En cuanto a los procedimientos para viajar a Okinawa, Okinawa Tourist se convirtió gradualmente en el asegurador y presentaba todas las solicitudes como avalista. Con el tiempo, a la Corporación de Transporte de Japón le resultaba problemático manejar los procedimientos de solicitud por sí misma. Confiaba en Okinawa Tourist para todos los procedimientos de solicitud,así que nos encargamos de todo y presentamos los documentos. Cada vez éramos llamados por el Gobierno Civil. Al principio llamaron a la presidenta, Ryoukou Higashi. A medida que aumenta el número de llamadas del Gobierno Civil, me hice cargo yo e iba al Gobierno Civil.
Medios de transporte en aquella época
La mayoría de los turistas venían en barco. En ese tiempo, los billetes de avión costaban 84 dólares por trayecto hasta Tokio. El viaje de ida y vuelta de Tokio a Okinawa costaba 151,20 dólares. Eran tan caros que la gente no podía pagarlos con su salario. Entonces, los usuarios de los aviones eran ejecutivos de empresas, etc. que viajaban por cuenta de la empresa.
Rutas aéreas a islas remotas
En aquella época no había aviones. desde la isla principal de Okinawa hasta Miyako o Yaeyama. Si queríamos volar en avión desde la isla principal de Okinawa hasta Miyako o Yaeyama, no nos quedaba más remedio que alquilar un avión a una empresa de Okinawa y volar hasta allí. Por eso alquilamos aviones de China Airlines para ir a Taiwán. En esa época, China Airlines volaba la ruta Iwakuni-Naha-Taiwán. Había una empresa llamada Air America en Taiwán. Era una empresa que estaba estacionada en China para las Fuerzas Aéreas de EE. UU. para ayudar al ejército de Chiang Kai-shek durante la guerra en China continental. Había un oficial llamado Clare Lee Chennault, cuya unidad transportaba en avión suministros de ayuda al ejército de Chiang Kai-shek. Se mudó a Taiwán con Chiang Kai-shek después de la Guerra Civil Comunista de China. y creó una aerolínea llamada CAT (más tarde Air America). Alquilamos un avión de esas aerolíneas y los vuelos se llevaron a cabo sin problemas, como si se tratara de vuelos regulares. Lo mismo ocurría con los vuelos a Miyako e Ishigaki.
Antes de la devolución de Okinawa, el Gobierno Civil estadounidense consideróincorporar a Air America y Hawaii Airlines como aerolíneas para operar en Okinawa. Pero si Okinawa era devuelta a Japón, sería un inconveniente si no se incluía a Japan Airlines, por lo que Air America se retiró de Okinawa. Japan Airlines comenzó a operar. La empresa conjunta entre Japan Airlines y una empresa local se denominó Southwest Airlines Co., Ltd., y se convirtió en la actual JTA (Japan Transocean Air).
Principales iniciativas tras la creación de Okinawa Tourist
Grandes esfuerzos tras el establecimiento de Okinawa Tourist
Viajes para estadounidenses en Okinawa. Comenzamos este negocio después de la fundación de la empresa. Los grupos para honrar a los difuntos del continente obtuvieron permiso del gobierno de los EE. UU. para entrar en Okinawa y moverse de un lugar a otro, a los campos de batalla del sur para las ceremonias conmemorativas. Genteru Nakamura de nuestra empresa conoció a Kaname Imai, exoficial del ejército japonés. Nos proporcionó información sobre las unidades que lucharon y dónde y quién murió en un lugar determinado. Genteru Nakamura recibió información del Sr. Imai. y guiaba a la gente que venía del continente para celebrar las ceremonias para honrar a los difuntos. En aquel entonces no había autobuses turísticos exclusivos. Alquilamos un autobús de ruta y recorrimos el lugar del campo de batalla del sur. También empezamos a conocer los diferentes lugares donde fallecieron familiares y allegados del grupo para honrar a los difuntos. Según la información detallada del Sr. Imai, Genteru Nakamura guiaba al grupo para honrar a los difuntos. Cuando los grupos conmemorativos comenzaron a llegar una y otra vez, debido a que ni siquiera se habían construido tumbas para los muertos de la guerra, se creó una torre conmemorativa para cada prefectura. Se construyó una torre conmemorativa en el lugar donde murió la mayor cantidad de personas en la guerra. Creo que hay bastantes torres conmemorativas erigidas bajo los cuidados de Gentaro Nakamura. En ese momento yo estaba a cargo del departamento de viajes al extranjero. Trabajé con extranjeros en la oficina de la Plaza House durante unos 15 años.
Tours para militares estadounidenses
Los marines estadounidenses estacionados al pie del monte Fuji se trasladaron a Okinawa,y el ejército entró en la zona residencial de Awase en la ciudad de Okinawa. Entonces el Gobierno de los Estados Unidos se puso en contacto con nosotros y pidió que compartiésemos información sobre Okinawa con los soldados estadounidenses a través del turismo en Okinawa. Entonces Ryoukou Higashi y yo organizamos un autobús y guiamos a los marines por la isla. Ryoukou Higashi y yo escribimos sobre la historia, las costumbres y la educación de Okinawa. Lo traduje al inglés y lo leí en voz alta. Nunca antes había sido guía de habla inglesa. Estaba tan nerviosa que no podía hablar mucho. Después de un tiempo, me acostumbré y finalmente incluso contaba chistes. Ese fue el comienzo del turismo en Okinawa para los marines.
También proporcionamos visitas turísticas dentro de la prefectura para los maestros de las escuelas de las bases estadounidenses. Recibimos una solicitud de una escuela de la base. La razón más común eran los viajes al extranjero de los profesores de las escuelas de las bases. Como tenía relación con el Club de Mujeres de Oficiales de Kadena, me pidieron que organizara su viaje al extranjero. La presidenta del comité relacionada con viajes del Club de Mujeres de Oficiales de Kadenaera la esposa del comandante. Hablé con ella y el presidente del comité. Escuché sus deseos sobre adónde querían ir y qué querían hacer, y luego tracé un itinerario. Estaba a cargo de todos los viajes al extranjero del Club de Oficiales.
Explotación de autobuses turísticos y comienzo del alquiler de automóviles
Nuestra empresa era una agencia de viajes, por lo que no teníamos autobús. Al principio alquilamos autobuses locales, pero finalmente alquilamos autobuses a una empresa de autobuses y comenzamos a operar un autobús conocido como Okinawa Gray Line, que era exclusivamente para turistas. Era un autobús turístico con guías en japonés e inglés a bordo. Cuando Ryoukou Higashi era presidente de la Cámara Júnior, se fue de viaje a América Latina. Después de ver que el alquiler de automóviles se utilizaba ampliamente en EE. UU. y América Latina, solicitó un automóvil de alquiler y dijo que emprendería un negocio en Okinawa. Un negocio donde los automóviles fueran al aeropuerto y esperaran a los turistas a su llegada. Entonces el gobierno de Ryukyu nos dijo que no podíamos operar el autobús Gray Line, porque no éramos una empresa de autobuses. Se concedió permiso de alquiler de automóviles con la condición de que interrumpiéramos el servicio de autobús. Al principio empezamos con el servicio de alquiler de automóviles con unos 15 automóviles usados.
Procedimientos de viaje desde Okinawa al Japón continental
Para viajar desde Okinawa al Japón continental se requiere un certificado de viaje de Japónemitido por el Alto Comisionado de los Estados Unidos para el Gobierno de los Estados Unidos. Después de realizar ese trámite, las personas podían dirigirse al continente. No podíamos ir libremente. Presentamos todas las solicitudes de viaje y recibimos los permisos del Gobierno Civil de los EE. UU. Presentamos la solicitud a través de la Oficina de Enlace Sur en Yogi, ciudad de Naha. Iba y venía frecuentemente a la Oficina de Enlace Sur, y me hice amigo del Sr. Arima en la oficina. A medida que se acercaba la devolución de Okinawa, el señor Arima me preguntó si quería ser el primero en obtener un pasaporte japonés. Y respondí que ese honor le correspondía a Seiho Matsuoka, el jefe ejecutivo del gobierno. Y así fue, el jefe Matsuoka recibió el primer pasaporte. Si se obtenía un Certificado de Viaje a Japón, incluso los habitantes de Okinawa podían viajar libremente a cualquier lugar. Este fue autorizado por el Alto Comisionado y no era un pasaporte del gobierno japonés. El Certificado de Viaje no era un pasaporte emitido por el gobierno japonés. Por lo tanto, si la gente quería ir al extranjero, no podía utilizarlo y necesitaba un visado.
Del turismo para honrar a los difuntos al turismo para hacer compras
El turismo en la Okinawa de la posguerra comenzó con la visita de un grupo para honrar a los difuntos de Okinawa. Cada año se celebraba una ceremonia conmemorativa en Okinawa y también se construyó una torre conmemorativa. Luego, los trabajos relacionados con los grupos conmemorativos fueron desapareciendo paulatinamente. Después de eso, el propósito del turismo cambió. La gente venía para ir de compras. En ese momento, antes de que Okinawa fuera devuelto a Japón, se vendían muchos artículos estadounidenses, por lo que aumentaron el turismo de compras. Mientras tanto, se celebró la Exposición Internacional de Okinawa. Okinawa fue devuelta a Japón en 1972. La Exposición Internacional de Okinawa se celebró en 1975, 3 años después de la devolución. Y después de la Exposición Internacional de Okinawa tanto los viajes conmemorativos como los viajes de compras eran considerados de ocio, y bajó la demanda de turismo.
Artículo relacionado
La devolución de Okinawa a Japón vista por un niño
- Nacido en1949
- Kazuki Oshiro
De las actividades de los grupos juveniles a la industria editorial
- Nacido en1940
- Junko Nakou