La vida de los pobladores de Yaeyama y la malaria
- Nacido en 1950
- Kiyomasa Nakahara
Cronología
1950 |
Nació en el pueblo de Ogimi.
|
|
---|---|---|
1950 |
Se establece el Centro de Salud Pública de Yaeyama y se establece una sucursal en Inoda para prevenir la malaria.
|
|
1951 |
Se traslada con su familia a Inoda, en la isla de Ishigaki, como inmigrante pionero.
|
|
1951 |
31 de octubre Aniversario del asentamiento de Inoda
|
|
1952 |
Brote de Plasmodium falciparum en el pueblo de Inoda.
|
|
1957 |
Se implementa el "Plan Willer" del Dr. Wheeler, un zoólogo médico estadounidense, para erradicar la malaria. (~1959)
|
|
1960 |
En el aniversario del asentamiento se presenta por primera vez el Eisa de Inoda.
|
|
1962 |
La malaria llego a cero pacientes y fue erradicada de Yaeyama.
|
|
2022 |
En enero se creó la Asociación para la Construcción del Monumento de Logro de Cero Malaria en Yaeyama.
|
|
2022 |
El 20 de agosto se erigió el "Monumento al Logro de Cero Malaria en Yaeyama" para conmemorar el 60.º aniversario del logro de cero pacientes de malaria.
|
Historia
Breve biografía del testigo
Un inmigrante pionero de segunda generación que conoce las dificultades que enfrentaron los pioneros que se establecieron en el área de Inoda en la isla de Ishigaki. Realizó actividades para preservar la historia de la prevención de la malaria en la posguerra como un registro. Trabaja activamente para transmitir la historia y la cultura de la región, y se desempeña como director del Centro Comunitario de Inoda y presidente del comité para erigir el Monumento al Logro de la Malaria de Yaeyama.
Como inmigrante pionero después de la guerra
Mudándonos de la aldea de Ogimia la isla Ishigaki
Mi padre emigró a Filipinas antes de la guerra. Cuando Japón empezó a perder la guerra, mi familia y yo abandonamos el país. En ese momento, mi padre tenía su primera esposa y seis hijos, pero su hija mayor fue adoptada por un hombre sin hijos en la aldea de Ogimi, en Yanbaru. y los otros cinco niños fueron llevados a Filipinas. Después de la derrota de Japón, la familia regresó a Japón. A todos les había ido bien hasta el final de la guerra,pero su esposa murió primero al regresar a Nagasaki. Después de eso, todos los niños murieron y solo sobrevivió mi padre. Regresó a su ciudad natal, al pueblo de Ogimi, en Yanbaru, con los restos de su familia. Al parecer había mucha gente con circunstancias similares. No había suficientes campos agrícolas para ganarse la vida en Yanbaru, la parte norte de la isla principal de Okinawa. Incluso si hubiera campos en terrazas, era difícil para todos ganarse la vida. Cuando las personas que habían sido repatriadas de todo el país se reunieron para discutir qué hacer, surgió la historia de los inmigrantes de Yaeyama. Primero, 21 personas se convirtieron en la primera ola de inmigrantes. La segunda ola llegó un año después. Así llegamos a la isla de Ishigaki.
Instalarse en Inoda
En 1950, un año antes de que llegáramos a Inoda, unos inmigrantes pioneros se establecieron en Hoshino. Inoda se estableció un año después de Hoshino. También había muchos inmigrantes del pueblo de Ogimi en Hoshino. Habían oído muchas cosas buenas sobre Ishigaki, y parecían estar buscando un asentamiento a su alrededor, confiando en alguien que había venido a Hoshino un año antes. Tres personas llegaron primero como equipo inicial y miraron a su alrededor. También recibieron un presupuesto del pueblo de Ogimi. para venir y hacer una inspección. Alrededor de agosto vinieron a la isla Ishigaki para investigar y alrededor de septiembre comenzaron los preparativos para el asentamiento. Comenzaron a reclutar personas que querían establecerse allí y decidieron ir allí como inmigrantes alrededor de septiembre. Los pobladores habían llegado a Hoshino hacía un año y tenían parientes allí. Al principio, fueron aceptados en Hoshino. Desde el pueblo de Ogimi, 21 personas y sus familias partieron en septiembre. No todos podían subir al barco a la vez, así que vinimos en dos grupos. Esto es lo que encuentro sorprendente sobre los pobladores. Llegaron a Inoda en septiembre y el 31 de octubre. habían construido 21 casas lo suficientemente grandes para familias enteras. No había aserradero ni carreteras. Cortaron árboles de las montañas y construyeron casas juntos.
Aniversario del Acuerdo yFormación de una Asociación de las Clases Sociales Especiales de Japón
El 31 de octubre, todos pudieron mudarse a sus propios hogaresl. Así, el 31 de octubre de 1951 se fijó como aniversario del asentamiento de Inoda, y se realizaron actos conmemorativos con motivo de los 50 y 60 aniversarios del asentamiento. Se creó la Asociación del Pueblo de Inoda. al establecerse una sucursal de un centro de salud pública como punto de prevención de la malaria, y la gente que estaba aquí construyó una casa de vecindad. En aquella época no existía ningún centro comunitario. Desde que llegamos aquí en 1951, todavía no había ningún edificio de centro comunitario, y al año siguiente, en 1952, se constituyó la Asociación Juvenil. En 1953 se construyó el Centro de Capacitación Juvenil, y se convirtió en un centro para la zona, un lugar donde la gente podía reunirsey debatir, muy parecido a un centro comunitario.
La vida en el asentamiento de Inoda
Pueblo de Inoda
En ese momento, había muchos niños, incluso solo en Inoda. En esta zona había pueblos como Inoda, Hoshino y Ozato. La familia promedio de nuestra generación tenía alrededor de seis hijos. El tamaño medio de las familias era numeroso, y algunas casas tenían alrededor de 10 personas. Yo tengo seis hermanos. Mi padre perdió cinco hijos cuando regresó de Filipinas. Se volvió a casar y vino aquí, tuvo cinco hijos más y aquí estamos. Creo que somos reencarnaciones. Nací cuando mi padre tenía 50 años. Estoy realmente agradecido a mi padre.
Desde que estaba en la escuela primaria o incluso en el jardín de infancia, todos en mi barrio vestían igual y los edificios tenían los mismos tejados de paja. Además, cuando todos se establecieron allí por primera vez, no había piñas ni caña de azúcar. Cuando estaba en el jardín de infancia, la gente cultivaba arroz allí en tierra seca, pero eso ya no lo verás ahora. También cultivaban muchos otros cultivos, como trigo y maní. En aquella época creo que había una gran variedad de alimentos disponibles en la zona. Había muchas papayas, banshiru (guayabas), etc.
Las funciones de todos en la vida diaria
Incluso en la escuela primaria, los niños tenían trabajo. Aunque digamos que jugábamos, desde pequeños nos hicieron trabajar. Ya fueras una familia de 5, 6 o 10 personas, todos siempre tenían un trabajo que hacer. Las niñas y las mujeres hacían cosas como limpiar y cocinar. Los niños y los hombres hacían cosas como cortar leña y cuidar los jardines. En aquella época no usábamos gas ni carbón. El combustible utilizado en la cocina era la leña. Entonces cuando iba al campo,no volvía simplemente con las manos vacías. Siempre llevaba leña conmigo. Y cada familia alimentaba a las cabras. En todos los hogares, cortar pasto para las cabras era tarea de los niños para ganar watakusa (una paga). Cuando estaba en quinto o sexto grado de la escuela primaria o secundaria, comencé a cortar pasto para los caballos. No solo yo. También todos mis amigos. Cortábamos el césped juntos y volvíamos a casa a caballo. En la época en que no había tractores ni cultivadoras, los caballos eran importantes. En Inoda se utilizaban caballos y en Shiraho y otros lugares se utilizaban búfalos de agua para arar. En Inoda, nadie usaba búfalos de agua para arar o cultivar los campos. En su mayoría solo caballos. Trabajé con caballos para arar cuando estaba en 4º o 5º grado. En aquella época, incluso el trabajo de cultivar los campos se hacía con caballos.
Cuando el cultivo de la piña se hizo posible,los campos de piña se extendían hasta la parte trasera de la montaña. En cuanto al transporte, también utilizamos caballos. Entonces cuando íbamos a las montañas, los niños manejaban los caballos y los adultos cosechaban las piñas. Los llevábamos desde la mañana hasta la noche. Los caballos pueden transportar aproximadamente 200 kg de carga. Por tanto, calculé que cargar 200 kg cinco veces equivaldría a 1 tonelada de piñas. Las casas con mucho campo tenían dos o tres caballos para el transporte.
La situación alimentaria en ese momento
En aquel entonces no había televisión ni nada así, así que cuando mi padre llegaba a casa del trabajo por la noche,tomaba una copa y se acostaba temprano. A la mañana siguiente, se despertaba alrededor de las 4 de la mañana. Recuerdo a mi padre cocinando batatas en una olla grande casi todos los días. En aquella época no había ni un solo hogar que no alimentara a los cerdos. Cada hogar tenía cerdos. No había frigoríficos, pero criaban cerdos como alimento. Por ejemplo, cuando había una celebración, sacrificaban un cerdo y lo descuartizaban. No podíamos comerlo todo de una vez. Así que lo salábamos. En aquel entonces, en cada casa había una o dos bolsas de sal. Alrededor del 30 de diciembre, podíamos oír a los cerdos chillar en todas las casas. En cada hogar, los niños eran responsables de sujetar la cabeza del cerdo. El padre traía un palo y les decía que sujetaran la cabeza del cerdo. Luego, apuñalaba al cerdo con un cuchillo y recogía su sangre. No tirábamos la sangre del cerdo. Estaba delicioso en la sopa de miso o la sopa que conocemos como tonjiru. Cuando era niño veía escenas así. Las partes del cerdo que no podíamos comer las dejamos en sal en un saco de cáñamo, que podía comerse después de uno o dos meses después de limpiarse. La carne se conservaba salándola. Entonces, para ser autosuficientes, recolectamos algas mozuku y las salamos,y también salábamos el cerdo.
Agua para la vida diaria en el pueblo
Cuando llegamos por primera vez a Inoda, había muy pocos pozos y podíamos utilizar unos seis ríos. Había unos seis ríos en un radio de unos 2 km, y ya cuando era niño me bañaba en los ríos. Mi madre usaba una tina para lavar la ropa. Lavaba la ropa en el río y charlábamos. Usamos un jabón duro llamado jabón Adeka, en lugar de jabón para lavar. A medida que el desarrollo de la tierra se fue estabilizando, la gente empezó a cavar pozos aquí y allá, y la gente empezó a usar pozos porque entonces no se tenía que ir al río. Después de un tiempo, el gobierno de Ryukyu utilizó los fondos del Alto Comisionado del Gobierno Civil de Estados Unidos,
y comenzó a llevar un suministro sencillo de agua a esta zona remota. El suministro de agua corría hacia las casas, pero de allí no salía mucha agua. Usamos agua de un simple grifo junto al agua del pozo. Aproximadamente 50 años después del asentamiento, el sistema de agua de la ciudad de Ishigaki se conectó a Inoda.
La industria de la piña de Inoda y Eisa
La industria de la piña de Yaeyama
Creo que fue cuando entré a la escuela primaria. que Inoda podía cultivar caña de azúcar y piñas como lo hace hoy. Antes, no importaba lo que me esforzara, no podía ganarme la vida. Era un entorno hostil y había grandes tifones. Entonces, parece que buscaron desesperadamente cultivos que fueran resistentes a los tifones. Las piñas son buenas porque se podían consumir incluso si eran derribadas por un tifón. Mientras buscábamos por la isla, encontramos a una persona de Taiwán plantando piñas en Nagura. En Nagura había una fábrica de piñas. Probablemente hacían piña enlatada. Queríamos plantar piñas, pero cuando llegamos aquí como inmigrantes pioneros, no teníamos dinero. Entonces negociamos con la persona de Taiwán en Nagura, que estaba cultivando piñas,para darnos una plántula de piña,y luego le devolveríamos dos a cambio. Así que pudimos conseguir la plántula gratis. Esto significaba que las personas que pedían prestadas 100 plantas devolverían 200 plantas a cambio. Esto funcionó espectacularmente, ya que aún no se habían plantado piñas en otros lugares. Cuando Inoda tomó la iniciativa de cultivar piñas, mucha gente de Yanbaru, en la isla principal de Okinawa, vino a comprar plántulas de piña. Los clientes que venían a comprarlas hacían fila con sus bolsas, en el campo de piña. Introdujeron las plántulas una por una en sus bolsas y las llevaron a casa. Gracias al éxito del cultivo de la piña, Inoda se ganó el apodo de «granjeros de 1. 000 dólares». La zona floreció hasta el punto de que llegaban autobuses turísticos para visitar los caminos agrícolas.
En el apogeo del cultivo de piña, Inoda se ganó el apodo de «granjeros de 1. 000 dólares» por los exitosos productores de piña de aquí. En cada hogar había dos o tres jornaleros. Cuando estábamos en la escuela de secundaria, los estudiantes de primaria recibían 50 centavos y los estudiantes de secundaria recibían 1 dólar si la gente contrataba a niños para trabajo a tiempo parcial o ayuda. Las mujeres cosechaban caña de azúcar desde la mañana hasta la noche y ganaban alrededor de 2 dólares. Los hombres recibían 2,50 dólares. Entonces, cuando llegó el momento de cosechar la caña de azúcar, recibí 50 centavos por una hora de trabajo a tiempo parcial cargando el coche temprano en la mañana. Durante la temporada alta de piña,habría lugares con dos, tres, hasta cinco o seis jornaleros. Como el cultivo de piña era bueno, la gente cultivaba cada vez más, y se establecieron cuatro o cinco grandes empresas piñeras, pero la industria no duró mucho porque el mercado se liberalizó y se empezó a importar piña del extranjero. No pudimos competir. El cultivo de piña se detuvo y todas las fábricas de piña quebraron. Hoy en día no queda ni una sola de estas empresas.
En Inoda, cuando nos establecimos aquí por primera vez,todos nos unimos como uno solo, y no importaba si éramos parientes o no. Todos trabajamos juntos como comunidad, así que cualquier cosa que hiciéramos, lo hicimos de manera cooperativa. Cuando nos acomodamos, todos nos unimos como uno solo. La construcción de viviendas también se decidía por sorteo. Decidimos decidir por sorteo para evitar peleas sobre quién se quedaba con las casas,y decidimos no quejarnos de las casas que nos daban. Lo mismo ocurría con los campos Tome un campo de unas 20 hectáreas y lo dividí en secciones de una hectárea. Esto también se hizo mediante sorteo numerado, y el lugar que la gente le tocaba se convertía en el campo que cultivaban. Es cooperación. Por lo tanto, desde el principio, Inoda ha mantenido colectivamente su entorno, como los caminos agrícolas. Dos veces al año, todos los vecinos se reunían para realizar trabajos de mantenimiento de carreteras. Los tres grandes acontecimientos que han continuado en Inoda hasta el día de hoy son Abushibare, el Partido del Respeto a las Personas Mayores y el Aniversario del Asentamiento.
Muchos de los colonos eran de Yanbaru, especialmente de Tadakazato en la aldea de Ogimi. Había un baile tradicional de Eisa que todos hacían juntos, llamado Takazato Eisa. Todos los colonos eran hombres jóvenes, por lo que podían bailar y cantar canciones locales. Algunas de las personas que se establecieron aquí podían cantar canciones locales. Incluso en Takazato, es posible que Eisa haya continuado por un tiempo. Después de eso, Eisa ya no se representaba en Takazato. Pero nosotros en Inoda recordamos nuestra aldea madre. Pasaron unos 10 años desde después de que nos estableciéramos aquí. En Inoda bailamos Eisa por primera vez, 10 años después de mudarnos aquí. Lo hicimos para el décimo aniversario, luego para el 15º aniversario, luego para el 25º aniversario…. Hasta ahora solo se ha bailado unas 10 veces. Con motivo del 60 aniversario del asentamiento, trabajamos duro para hacer un video de «versión de preservación» de Eisa. y pedimos la cooperación de todos. Trajimos a Takazato Eisa, y agregamos a Kuicha de Miyako, ya que una cuarta parte de la gente era de Miyako, para convertirlo en un Eisa estilo Inoda. Takazato Eisa de Inoda se hace con movimientos flexibles, y puede ser bailado tanto por un hombre como por una mujer durante mucho tiempo. Creo que este es un baile maravilloso que todos pueden bailar con un solo tambor. No es llamativo, pero creo que todos pueden aprenderlo mientras escuchan y bailan la canción. Esto permanece hasta el día de hoy. debido a los sentimientos de los pioneros hacia sus lugares de origen y su fuerte deseo de continuar esta tradición en Inoda. Decidimos preservar Eisa como proyecto conmemorativo. para el 60 aniversario. Creo que preservar las artes escénicas tradicionales como Eisa no significa cambiarlas por algo más animado, pero tampoco simplemente dejar algo sin cambios como tradición. Ojalá continúe para siempre. Me gustaría que esta Eisa siga siendo una tradición de Ishigaki (Inoda).
Monumento para conmemorar los asentamientos
El monumento conmemorativo del asentamiento en Inoda es obra de dos personas:Koichi Maehara y Kiei Nakamura, personas que dedicaron sus esfuerzos al desarrollo de Inoda. Trabajaron más en la comunidad local que en sus propios hogares y trabajaron duro para hacer de la zona un mejor lugar para vivir, diciendo «Creemos un lugar para que todos se reúnan cuando visiten Inoda». El parque y la montaña tienen una superficie de unos 7,000 metros cuadrados. Desde hace cinco años intentan convertir el lugar en un parque para sus hijos y nietos.
En el área de Yaeyama, se encuentra el Yaeyama Kyouyukai Isshin-kai. Desde el pueblo de Ogimi, los inmigrantes no sólo vienen a Inoda sino también a Otomi (Iriomote, ciudad de Taketomi). Chujiro Yamaguchi y otros formaron el Isshin-kai. para que los colonos del pueblo de Ogimi pudieran reunirse e interactuar entre sí. La ceremonia del 50 aniversario del Isshinkai del pueblo de Ogimi se llevó a cabo en la escuela primaria Inoda. Después de mudarnos, seguimos asistiendo juntos a reuniones de personas mayores y jornadas deportivas,e interactuamos entre sí una vez al año.
Sobre la prevención de la malaria después de la guerra
Prevención de la malaria después de la guerra
Aproximadamente un año después de que nos mudamos aquí, hubo cientos de casos de malaria. Hasta cuatro o cinco personas en un hogar tenían malaria. O eso escuché, pero nunca vi a nadie de mis clases ni de mi edad que tuviera malaria. Recuerdo muy bien cómo el centro de salud público desinfectó la zona. Especialmente desde que estaba en el jardín de infancia hasta la escuela secundaria. Dos veces al año, en primavera y otoño, la ciudad limpiaba y desinfectaba cada rincón de la casa, incluso debajo del suelo detrás de los altares budistas de las casas y en los techos. En aquella época, todas las casas tenían techos de paja. Había marcas blancas de desinfectante por todas partes. Quedó blanco porque era una solución de insecticida DDT disuelto. No fue solo dentro de las casas. También se desinfectó todo lo que rodea los baños, almacenes y establos. El DDT se esparció por todas partes. También estaba cerca un centro de salud pública y desde el principio, se promovió fuertemente la desinfección de diversas áreas. Aproximadamente un año después del acuerdo, mucha gente contrajo malaria, por lo que hicieron una desinfección exhaustiva. Creo que para ello fue fundamental la cooperación de los habitantes del pueblo. Lo que recuerdo es que el centro de salud pública tenía muchos medicamentos. y tenía un vehículo parecido a un vehículo de tres ruedas. No como las pequeñas camionetas de hoy. Llevaban cosas como pulverizadores y medicinas en la parte trasera. Antes de que los colonos llegaran a Inoda, había un asistente médico llamado Renko Tomino. El Centro de Salud Pública de Yaeyama contaba con el apoyo del gobierno de Ryukyu y de Estados Unidos , desde el principio, para prevenir completamente la malaria. Creo que es sorprendente que se haya hecho tan minuciosamente. Si nos fijamos en la historia, la malaria ha sido erradicada por completo. Creo que esto se convertirá en un modelo para el mundo. Creo que el Dr. Wheeler, que desarrolló el plan para erradicar la malaria, es asombroso.
Erección de un Monumento a la Malaria Cero
Monumento a la Malaria Cero
El año pasado (2022) se erigió el monumento de piedra contra la malaria. Cuando el Dr. Mika Saito de la Universidad Ryukyu y otras cuatro o cinco personas relacionadas llegaron a la isla,les mostramos dónde solía estar el centro de salud. En ese momento, realmente no entendía lo que los profesores intentaban decir, porque en Inoda la malaria estaba tan completamente olvidada que ni siquiera había oído hablar de ella. Según el Dr. Mika Saito, el brote de malaria ha desaparecido y el año pasado (2022) fue también un punto de inflexión, ya que marca el 50.º aniversario de la devolución de Okinawa a Japón y el 60. º aniversario del logro de cero malaria. Así que este hecho se transmitió mediante la instalación de un monumento de piedra y un panel explicativoen el sitio de la base para que el mundo pueda conocer el gran logro de la eliminación de la malaria en Yaeyama. Pedimos a los vecinos del pueblo que hicieran el trabajo de erigir el monumento de piedra. Con el voluntariado de todos pudimos presentar el monumento de piedra. y realizar una ceremonia conmemorativa el 20 de agosto, día de la malaria. Mientras investigaba la malaria para este proyecto, Llegué a creer que la historia de la erradicación de la malaria en Yaeyama debería transmitirse a las generaciones futuras. En todo el mundo, 100 millones de personas todavía la contraen y 400. 000 mueren. ¿Cómo se erradicó la malaria en Yaeyama? Espero que podamos transmitir esto a las generaciones futuras a través de monumentos de piedra y placas explicativas
Artículo relacionado
Negocio de paraguas que comenzó con la venta callejera
- Nacido en1929
- Tokujiro Sugama